ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

Этикет – установленный порядок поведения.

В общении, в том, как люди обращаются друг к другу, проявляются воспитание людей, уважительное отношение к собеседнику.

Обращаясь к незнакомцу, можно спросить: «Как Вас зовут?», или «Как Вас звать?» Второй вариант, конечно, возможен, но он грубее. Следует ли различать такие варианты и можно ли научить им человека? Слова, которые можно встретить и в бытовом, и в официальном общении, тесно связаны с самим общением. Невозможно объяснить их смысл, не рассматривая поведение человека. Строительный портал budavnik.by

Грубость фразы «Как звать-то?» всегда чувствовалась, поскольку это было почти приказание, а не желание узнать имя. Этикетные формулы русского языка складывались одновременно с формированием русского литературного языка.

В Европе этикет, в частности языковой, складывался постепенно. Россия в отличие от стран Европы перескочила эти периоды и в начале XVII в. сразу переняла у Запада готовые этикетные формулы.

Этикетные формулы русского языка – это устойчивые выражения, принятые в обществе. Они предусмотрены практически на все случаи жизни и существуют как в письменных, так и в устных формах, во всех стилях и жанрах.

К этикетным формам относятся: слова вежливости (спасибо, пожалуйста, извините); приветствия и прощания (здравствуйте, до свидания, до встречи).

С конца в. по западному образцу стали появляться приветствия: «Добрый вечер, Доброе утро, Добрый день». С XXVIII в. под влиянием европейских языков стали появляться новые приветствия: «Всего хорошего», «Желаю Вам .». Следует отметить, что национальные пожелания русских, как правило, связаны с пожеланием здоровья: «Будь здоров».

Этикетные разговорные формулы присущи как литературному, так и разговорному стилю, а также и достаточно сниженному (жаргонному) стилю. В литературном языке можно встретить ту же этикетную лексику, которая используется и в официально-деловом, и публицистическом стилях.

Нынешний этикет стал строже во всех отношениях, а для русского языка это обернулось упрощением. Например, фраза из далеких времен «Многоуважаемые государыни и государи» сейчас звучит как «Дамы и господа». Причем ее можно услышать как в устном обращении, так и в начале какого-либо письма, обращенного к группе.

Этикетная лексика имеет глубокие корни, часто уходящие в религию. Например, самое прочное и наиболее часто употребляемое этикетное слово «спасибо» обозначает не что иное, как «спаси, Бог». Самое обычное приветствие, которое мы употребляем по много раз в день – здравствуйте, – обозначает пожелание крепкого здоровья.

Другие статьи:

«Ложные друзья» в словаре
В предыдущей главе мы говорили о «прозрачных» словах как о подлинных друзьях начинающего. Однако в составе словаря скрывается немало и его (или ее) так называемых «ложных друзей». По-английски они ...

Сколько слов в языке?
Когда мы говорим о количестве слов в языке, то имеем в виду, как правило, тот словарь, который реально обеспечивает общение большинства носителей языка, разумеется, не исключая совсем ряда общепон ...